Ezekiel 39 Verse 15 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ezekiel 39, Verse 15:
Ezekiel 39:15 in English"Those who pass through the land shall pass through; and when any sees a man`s bone, then shall he set up a sign by it, until the undertakers have buried it in the valley of Hamon-gog." << 16 >>
Ezekiel 39:15 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezekyel 39:15)
"Nan vwayaj y'ap fè nan tout peyi a, chak fwa y'a jwenn yon zosman moun, y'a mete yon mak bò kote l' pou kwòkmò yo ka vin pran l' pou y' al antere l' nan Fon lame Gòg la."
Ezekiel 39:15 in French (Francais) (Ezechiel 39:15)
"Ils parcourront le pays; Et quand l`un d`eux verra les ossements d`un homme, Il mettra près de là un signe, Jusqu`à ce que les fossoyeurs l`enterrent Dans la vallée de la multitude de Gog."
<< Verse 14 | Ezekiel 39 | Verse 16 >>
*New* Read Ezekiel 39:15 in Spanish, read Ezekiel 39:15 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?