Ezekiel 29 Verse 4 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ezekiel 29, Verse 4:
Ezekiel 29:4 in English"I will put hooks in your jaws, and I will cause the fish of your rivers to stick to your scales; and I will bring you up out of the midst of your rivers, with all the fish of your rivers which stick to your scales." << 5 >>
Ezekiel 29:4 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezekyel 29:4)
"Mwen pral kwoke yon zen antravè nan machwè ou. Tout pwason larivyè a pral kole sou ou. Lèfini, m'ap rale ou soti nan larivyè a ak tout pwason yo kole sou ou."
Ezekiel 29:4 in French (Francais) (Ezechiel 29:4)
"Je mettrai une boucle à tes mâchoires, J`attacherai à tes écailles les poissons de tes fleuves, Et je te tirerai du milieu de tes fleuves, Avec tous les poissons qui s`y trouvent Et qui seront attachés à tes écailles."
<< Verse 3 | Ezekiel 29 | Verse 5 >>
*New* Read Ezekiel 29:4 in Spanish, read Ezekiel 29:4 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Earthquake in Haiti
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Thank you so much. I actually just found a website...