Ezekiel 22 Verse 26 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ezekiel 22, Verse 26:
Ezekiel 22:26 in English"Her priests have done violence to my law, and have profaned my holy things: they have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my Sabbaths, and I am profaned among them." << 27 >>
Ezekiel 22:26 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezekyel 22:26)
"Prèt yo menm pa kenbe lwa mwen an, yo pa gen respè pou kay ki apa pou mwen an. Yo pa fè diferans ant bagay ki apa pou mwen ak bagay ki pa apa pou mwen. Yo pa moutre moun sa ki bon ak sa ki pa bon pou sèvis mwen. Yo pa konn sa ki rele jou repo mwen yo. Se konsa pèp Izrayèl la pa respekte m' menm."
Ezekiel 22:26 in French (Francais) (Ezechiel 22:26)
"Ses sacrificateurs violent ma loi et profanent mes sanctuaires, ils ne distinguent pas ce qui est saint de ce qui est profane, ils ne font pas connaître la différence entre ce qui est impur et ce qui est pur, ils détournent les yeux de mes sabbats, et je suis profané au milieu d`eux."
<< Verse 25 | Ezekiel 22 | Verse 27 >>
*New* Read Ezekiel 22:26 in Spanish, read Ezekiel 22:26 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- important truth 4 haitians
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...