Ezekiel 20 Verse 31 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ezekiel 20, Verse 31:
Ezekiel 20:31 in English"and when you offer your gifts, when you make your sons to pass through the fire, do you pollute yourselves with all your idols to this day? and shall I be inquired of by you, house of Israel? As I live, says the Lord The LORD, I will not be inquired of by you;" << 32 >>
Ezekiel 20:31 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezekyel 20:31)
"Jouk jòdi a, n'ap fè ofrann bay yo, n'ap bay pitit nou pou yo boule pou zidòl yo. N'ap plede avili tèt nou ak tout vye zidòl sa yo. Lèfini, pou m' ta kite nou vin mande mwen kisa mwen vle nou fè ankò? Jan nou konnen mwen vivan vre a, mwen p'ap penmèt nou mande m' anyen! Se mwen menm, Seyè ki sèl Mèt la, ki di sa!"
Ezekiel 20:31 in French (Francais) (Ezechiel 20:31)
"En présentant vos offrandes, en faisant passer vos enfants par le feu, vous vous souillez encore aujourd`hui par toutes vos idoles. Et moi, je me laisserais consulter par vous, maison d`Israël! Je suis vivant! dit le Seigneur, l`Éternel, je ne me laisserai pas consulter par vous."
<< Verse 30 | Ezekiel 20 | Verse 32 >>
*New* Read Ezekiel 20:31 in Spanish, read Ezekiel 20:31 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- How to recognize that God has blessed you.
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke