Ezayi 59 Vese 8 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 59, Vese 8:
Kreyol: Ezayi 59:8"Yo pa konn jan pou yo viv byen ak moun. Tout sa y'ap fè kwochi. Tout kò yo se plan. Moun k'ap swiv yo toujou nan tèt chaje." << 9 >>
English: Isaiah 59:8
"The way of peace they don`t know; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whoever goes therein does not know peace."
Francais: Isaie 59:8
"Ils ne connaissent pas le chemin de la paix, Et il n`y a point de justice dans leurs voies; Ils prennent des sentiers détournés: Quiconque y marche ne connaît point la paix. -"
<< Vese 7 | Ezayi 59 | Vese 9 >>
*Nouvo* Li Ezayi 59:8 an Espanyol, li Ezayi 59:8 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Conservative Christian Websites
- Not because you're going to church every week that's...
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?