Ezayi 44 Vese 13 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Ezayi 44, Vese 13:

Kreyol: Ezayi 44:13

"Moun k'ap travay bwa a menm pran mezi yon moso bwa, li trase pòtre zidòl la sou li ak moso lakre, li travay li ak sizo. Li ba li fòm yon moun, fòm yon bèl moun, pou l' mete l' nan yon tanp." <<   14 >>

 

English: Isaiah 44:13

"The carpenter stretches out a line; he marks it out with a pencil; he shapes it with planes, and he marks it out with the compasses, and shapes it after the figure of a man, according to the beauty of a man, to dwell in a house."

 

Francais: Isaie 44:13

"Le charpentier étend le cordeau, Fait un tracé au crayon, Façonne le bois avec un couteau, Et marque ses dimensions avec le compas; Et il produit une figure d`homme, Une belle forme humaine, Pour qu`elle habite dans une maison."

<< Vese 12   |   Ezayi 44   |   Vese 14 >>

*Nouvo* Li Ezayi 44:13 an Espanyol, li Ezayi 44:13 an Pòtigè.