Ezayi 41 Vese 9 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 41, Vese 9:
Kreyol: Ezayi 41:9"Mwen pran nou nan dènye bout latè, mwen rele nou soti byen lwen. Mwen di nou: Se sèvitè m' nou ye! Se chwazi mwen te chwazi nou, mwen pa voye nou jete." << 10 >>
English: Isaiah 41:9
"you whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from the corners of it, and said to you, You are my servant, I have chosen you and not cast you away;"
Francais: Isaie 41:9
"Toi, que j`ai pris aux extrémités de la terre, Et que j`ai appelé d`une contrée lointaine, A qui j`ai dit: Tu es mon serviteur, Je te choisis, et ne te rejette point!"
<< Vese 8 | Ezayi 41 | Vese 10 >>
*Nouvo* Li Ezayi 41:9 an Espanyol, li Ezayi 41:9 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- haitians want creole bibles
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Love this Haitian Creole Bible