Isaie 41 Verset 9 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 41, Verset 9:
Francais: Isaie 41:9"Toi, que j`ai pris aux extrémités de la terre, Et que j`ai appelé d`une contrée lointaine, A qui j`ai dit: Tu es mon serviteur, Je te choisis, et ne te rejette point!"<< 10 >>
Kreyol: Ezayi 41:9
"Mwen pran nou nan dènye bout latè, mwen rele nou soti byen lwen. Mwen di nou: Se sèvitè m' nou ye! Se chwazi mwen te chwazi nou, mwen pa voye nou jete."
English: Isaiah 41:9
"you whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from the corners of it, and said to you, You are my servant, I have chosen you and not cast you away;"
Nouveau: Lire Isaie 41:9 en Espagnol, lire Isaie 41:9 en Portugais .
<< Verset 8 | Isaie 41 | Verset 10 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- The mission with which we have been working is Good...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?