Ezayi 37 Vese 30 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Ezayi 37, Vese 30:

Kreyol: Ezayi 37:30

"Apre sa, Ezayi di wa Ezekyas konsa: -Men sa ki pral sèvi yon siy pou ou. Lanne sa a, n'a manje rès grenn ki te tonbe atè. Lanne k'ap vini apre sa a, n'a manje grenn nou pa t' plante. Men, apre sa ankò, n'a ka plante, n'a ka fè rekòt. N'a plante pye rezen, n'a manje rezen." <<   31 >>

 

English: Isaiah 37:30

"This shall be the sign to you: you shall eat this year that which grows of itself, and in the second year that which springs of the same; and in the third year sow you, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit of it."

 

Francais: Isaie 37:30

"Que ceci soit un signe pour toi: On a mangé une année le produit du grain tombé, et une seconde année ce qui croît de soi-même; mais la troisième année, vous sèmerez, vous moissonnerez, vous planterez des vignes, et vous en mangerez le fruit."

<< Vese 29   |   Ezayi 37   |   Vese 31 >>

*Nouvo* Li Ezayi 37:30 an Espanyol, li Ezayi 37:30 an Pòtigè.