Ezayi 22 Vese 14 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 22, Vese 14:
Kreyol: Ezayi 22:14"Seyè ki gen tout pouvwa a pale nan zòrèy mwen, li di m': Yo p'ap janm padonnen moun sa yo fòt yo fè la a jouk jou yo mouri. Se mwen menm, Seyè ki gen tout pouvwa a, ki di sa." << 15 >>
English: Isaiah 22:14
"The LORD of Hosts revealed himself in my ears, Surely this iniquity shall not be forgiven you until you die, says the Lord, The LORD of Hosts."
Francais: Isaie 22:14
"L`Éternel des armées me l`a révélé: Non, ce crime ne vous sera point pardonné que vous ne soyez morts, Dit le Seigneur, l`Éternel des armées."
<< Vese 13 | Ezayi 22 | Vese 15 >>
*Nouvo* Li Ezayi 22:14 an Espanyol, li Ezayi 22:14 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Conservative Christian Websites
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Regarding a writer's statement about a white man in...