Ezayi 20 Vese 2 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Ezayi 20, Vese 2:

Kreyol: Ezayi 20:2

"Men anvan sa, Seyè a te pale ak Ezayi, pitit Amòz la. Li te di l': Wete rad sak kòlèt ki sou ou a ak sapat ki nan pye ou la. Se sa menm Ezayi te fè. Se konsa li t'ap mache toutouni pye atè nan lari."   3 >>

 

English: Isaiah 20:2

"at that time The LORD spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off your loins, and put your shoe from off your foot. He did so, walking naked and barefoot."

 

Francais: Isaie 20:2

"en ce temps-là l`Éternel adressa la parole à Ésaïe, fils d`Amots, et lui dit: Va, détache le sac de tes reins et ôte tes souliers de tes pieds. Il fit ainsi, marcha nu et déchaussé."

Ezayi 20   |   Vese 3 >>

*Nouvo* Li Ezayi 20:2 an Espanyol, li Ezayi 20:2 an Pòtigè.