Ezayi 10 Vese 15 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 10, Vese 15:
Kreyol: Ezayi 10:15"Men sa Seyè a di ankò: Eske yon rach ka pretann travay li fè a se li ki fè l'? Se pa moun k'ap sèvi avè l' la ki fè l'? Eske yon goyin ka mache di sa l' fè a se li ki fè l'? Moun k'ap sèvi avè l' la pou anyen nan sa l'ap fè a? Se tankou si se fwèt la k'ap kòmande moun ki kenbe l' nan men l' lan, tankou si se baton an k'ap sèvi ak moun ki genyen l' nan men l' lan." << 16 >>
English: Isaiah 10:15
"Shall the ax boast itself against him who hews therewith? Shall the saw magnify itself against him who wields it? as if a rod should wield those who lift it up, [or] as if a staff should lift up [him who is] not wood."
Francais: Isaie 10:15
"La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s`en sert? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n`est pas du bois!"
<< Vese 14 | Ezayi 10 | Vese 16 >>
*Nouvo* Li Ezayi 10:15 an Espanyol, li Ezayi 10:15 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Conservative Christian Websites
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Love this Haitian Creole Bible
- I don't want to never experience those pain again...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- What would you say to someone who says....