Isaie 66 Verset 9 - La Bible en Francais

la Bible dit: Isaie 66, Verset 9:

Francais: Isaie 66:9

"Ouvrirais-je le sein maternel, Pour ne pas laisser enfanter? dit l`Éternel; Moi, qui fais naître, Empêcherais-je d`enfanter? dit ton Dieu."<<   10 >>

 

Kreyol: Ezayi 66:9

"Eske mwen ka fè yon fanm kase lèzo, lèfini pou m' pa kite l' akouche? Eske mwen ka fè pitit la rive sou jou l' lèfini pou m' pa kite l' fèt? Se Bondye ou la menm ki di sa!"

 

English: Isaiah 66:9

"Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? says The LORD: shall I who cause to bring forth shut [the womb]? says your God."

 

Nouveau: Lire Isaie 66:9 en Espagnol, lire Isaie 66:9 en Portugais .

<< Verset 8   |   Isaie 66   |   Verset 10 >>