Isaie 41 Verset 4 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 41, Verset 4:
Francais: Isaie 41:4"Qui a fait et exécuté ces choses? C`est celui qui a appelé les générations dès le commencement, Moi, l`Éternel, le premier Et le même jusqu`aux derniers âges."<< 5 >>
Kreyol: Ezayi 41:4
"Se travay ki moun sa? Kilès ki lakòz tout bagay sa yo rive? Ki moun ki depi nan kòmansman ap rele lèzòm, pitit an pitit, pou yo fè travay li sou latè? Se mwen menm, Seyè a, ki la anvan yo tout. Se mwen menm k'ap toujou la apre yo tout."
English: Isaiah 41:4
"Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, The LORD, the first, and with the last, I am he."
Nouveau: Lire Isaie 41:4 en Espagnol, lire Isaie 41:4 en Portugais .
<< Verset 3 | Isaie 41 | Verset 5 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- What would you say to someone who says....
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa