Isaie 34 Verset 14 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 34, Verset 14:
Francais: Isaie 34:14"Les animaux du désert y rencontreront les chiens sauvages, Et les boucs s`y appelleront les uns les autres; Là le spectre de la nuit aura sa demeure, Et trouvera son lieu de repos;"<< 15 >>
Kreyol: Ezayi 34:14
"Bèt k'ap viv nan dezè yo pral kontre ak chen mawon. Mal yo, yonn pral rele lòt. Se la lagrandyab la pral rete. Se la l'a jwenn yon kote pou l' poze kò l'."
English: Isaiah 34:14
"The wild animals of the desert shall meet with the wolves, and the wild goat shall cry to his fellow; yes, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest."
Nouveau: Lire Isaie 34:14 en Espagnol, lire Isaie 34:14 en Portugais .
<< Verset 13 | Isaie 34 | Verset 15 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen