Isaiah 34 Verse 14 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 34, Verse 14:
Isaiah 34:14 in English"The wild animals of the desert shall meet with the wolves, and the wild goat shall cry to his fellow; yes, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest." << 15 >>
Isaiah 34:14 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 34:14)
"Bèt k'ap viv nan dezè yo pral kontre ak chen mawon. Mal yo, yonn pral rele lòt. Se la lagrandyab la pral rete. Se la l'a jwenn yon kote pou l' poze kò l'."
Isaiah 34:14 in French (Francais) (Isaie 34:14)
"Les animaux du désert y rencontreront les chiens sauvages, Et les boucs s`y appelleront les uns les autres; Là le spectre de la nuit aura sa demeure, Et trouvera son lieu de repos;"
<< Verse 13 | Isaiah 34 | Verse 15 >>
*New* Read Isaiah 34:14 in Spanish, read Isaiah 34:14 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Not because you're going to church every week that's...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou