Isaie 19 Verset 8 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 19, Verset 8:
Francais: Isaie 19:8"Les pêcheurs gémiront, Tous ceux qui jettent l`hameçon dans le fleuve se lamenteront, Et ceux qui étendent des filets sur les eaux seront désolés."<< 9 >>
Kreyol: Ezayi 19:8
"Pechè yo pral plenn, moun ki te konn peche pwason ak zen nan larivyè a pral pran lapenn. Moun ki te konn voye privye nan larivyè a pral nan gwo chagren."
English: Isaiah 19:8
"The fishermen shall lament, and all those who cast angle into the Nile shall mourn, and those who spread nets on the waters shall languish."
Nouveau: Lire Isaie 19:8 en Espagnol, lire Isaie 19:8 en Portugais .
<< Verset 7 | Isaie 19 | Verset 9 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- i don't think, there should be a dress code or...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit