Isaie 14 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 14, Verset 2:
Francais: Isaie 14:2"Les peuples les prendront, et les ramèneront à leur demeure, Et la maison d`Israël les possédera dans le pays de l`Éternel, Comme serviteurs et comme servantes; Ils retiendront captifs ceux qui les avaient faits captifs, Et ils domineront sur leurs oppresseurs."<< 3 >>
Kreyol: Ezayi 14:2
"Anpil lòt nasyon va ede yo tounen nan peyi Bondye te ba yo a. Moun pèp Izrayèl yo menm va pran yo ak yo nan peyi Bondye te ba yo a. Y'a fè yo sèvi domestik ak sèvant. Moun ki te fè pèp la prizonye, se yo ki pral tounen prizonye pèp la. Pèp Izrayèl la pral donminen sou moun ki t'ap peze yo anba pye yo."
English: Isaiah 14:2
"The peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of The LORD for servants and for handmaids: and they shall take them captive whose captives they were; and they shall rule over their oppressors."
Nouveau: Lire Isaie 14:2 en Espagnol, lire Isaie 14:2 en Portugais .
<< Verset 1 | Isaie 14 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- The mission with which we have been working is Good...
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...