Isaiah 7 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 7, Verse 3:
Isaiah 7:3 in English"Then said The LORD to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, you, and Shear-jashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller`s field;" << 4 >>
Isaiah 7:3 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 7:3)
"Seyè a di Ezayi konsa: -Pran Chea-Jachoub, pitit gason ou lan, avè ou. Al kontre wa Akaz. W'a jwenn li sou wout ap moute bò kote yo konn lave twal ki fèk tenn yo, nan direksyon kannal ki bay dlo nan rezèvwa anwo lavil la."
Isaiah 7:3 in French (Francais) (Isaie 7:3)
"Alors l`Éternel dit à Ésaïe: Va à la rencontre d`Achaz, toi et Schear Jaschub, ton fils, vers l`extrémité de l`aqueduc de l`étang supérieur, sur la route du champ du foulon."
<< Verse 2 | Isaiah 7 | Verse 4 >>
*New* Read Isaiah 7:3 in Spanish, read Isaiah 7:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...