Isaiah 63 Verse 17 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 63, Verse 17:
Isaiah 63:17 in English"O The LORD, why do you make us to err from your ways, and harden our heart from your fear? Return for your servants` sake, the tribes of your inheritance." << 18 >>
Isaiah 63:17 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 63:17)
"Poukisa atò ou kite nou pèdi chemen ou te mete devan nou an, ou kite nou lage kò nou nan raje? Poukisa ou kite nou fè tèt di, ou kite nou pèdi krentif nou te gen pou ou a? Tanpri, tounen vin jwenn nou non, poutèt moun k'ap sèvi ou yo, poutèt pèp ki toujou moun pa ou la!"
Isaiah 63:17 in French (Francais) (Isaie 63:17)
"Pourquoi, ô Éternel, nous fais-tu errer loin de tes voies, Et endurcis-tu notre coeur contre ta crainte? Reviens, pour l`amour de tes serviteurs, Des tribus de ton héritage!"
<< Verse 16 | Isaiah 63 | Verse 18 >>
*New* Read Isaiah 63:17 in Spanish, read Isaiah 63:17 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- New Haitian Christian Site
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you