Isaiah 59 Verse 19 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 59, Verse 19:
Isaiah 59:19 in English"So shall they fear the name of The LORD from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the breath of The LORD drives." << 20 >>
Isaiah 59:19 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 59:19)
"Depi kote solèy la leve a jouk kote solèy la kouche a, tout moun va pè Seyè a, y'a respekte pouvwa li. L'ap vin tankou lavalas k'ap desann nan fon ravin, tankou gwo van tanpèt."
Isaiah 59:19 in French (Francais) (Isaie 59:19)
"On craindra le nom de l`Éternel depuis l`occident, Et sa gloire depuis le soleil levant; Quand l`ennemi viendra comme un fleuve, L`esprit de l`Éternel le mettra en fuite."
<< Verse 18 | Isaiah 59 | Verse 20 >>
*New* Read Isaiah 59:19 in Spanish, read Isaiah 59:19 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- I would tell them that those things do not determine...
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Regarding a writer's statement about a white man in...