Isaiah 48 Verse 19 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 48, Verse 19:
Isaiah 48:19 in English"your seed also had been as the sand, and the offspring of your loins like the grains of it: his name would not be cut off nor destroyed from before me." << 20 >>
Isaiah 48:19 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 48:19)
"Moun ras nou yo ta menm kantite ak grenn sab. Pitit pitit nou yo ta tankou grenn sab bò lanmè. Anyen pa ta ka detwi nou devan mwen. Non! Nou pa ta janm disparèt devan mwen."
Isaiah 48:19 in French (Francais) (Isaie 48:19)
"Ta postérité serait comme le sable, Et les fruits de tes entrailles comme les grains de sable; Ton nom ne serait point effacé, anéanti devant moi."
<< Verse 18 | Isaiah 48 | Verse 20 >>
*New* Read Isaiah 48:19 in Spanish, read Isaiah 48:19 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- haitians want creole bibles
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Love this Haitian Creole Bible
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w