Isaiah 43 Verse 19 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 43, Verse 19:
Isaiah 43:19 in English"Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert." << 20 >>
Isaiah 43:19 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 43:19)
"Men m'ap fè yon lòt bagay pou nou. Li konmanse rive deja. Nou pa wè li? Mwen pral fè yon wout nan mitan dezè a. Mwen pral fè gwo dlo koule nan savann lan."
Isaiah 43:19 in French (Francais) (Isaie 43:19)
"Voici, je vais faire une chose nouvelle, sur le point d`arriver: Ne la connaîtrez-vous pas? Je mettrai un chemin dans le désert, Et des fleuves dans la solitude."
<< Verse 18 | Isaiah 43 | Verse 20 >>
*New* Read Isaiah 43:19 in Spanish, read Isaiah 43:19 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- haitians want creole bibles
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Earthquake in Haiti
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Video: Alleluia Beni Non Bondye