Ezayi 43 Vese 19 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 43, Vese 19:
Kreyol: Ezayi 43:19"Men m'ap fè yon lòt bagay pou nou. Li konmanse rive deja. Nou pa wè li? Mwen pral fè yon wout nan mitan dezè a. Mwen pral fè gwo dlo koule nan savann lan." << 20 >>
English: Isaiah 43:19
"Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert."
Francais: Isaie 43:19
"Voici, je vais faire une chose nouvelle, sur le point d`arriver: Ne la connaîtrez-vous pas? Je mettrai un chemin dans le désert, Et des fleuves dans la solitude."
<< Vese 18 | Ezayi 43 | Vese 20 >>
*Nouvo* Li Ezayi 43:19 an Espanyol, li Ezayi 43:19 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- i don't think, there should be a dress code or...
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen