Isaiah 42 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 42, Verse 10:
Isaiah 42:10 in English"Sing to The LORD a new song, and his praise from the end of the earth; you who go down to the sea, and all that is therein, the isles, and the inhabitants of it." << 11 >>
Isaiah 42:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 42:10)
"Chante yon chante tou nèf pou Seyè a! Se pou tout moun toupatou sou latè fè lwanj li! Depi moun k'ap vwayaje sou lanmè ak tout bèt ki nan lanmè yo, jouk moun ki rete nan zile byen lwen yo."
Isaiah 42:10 in French (Francais) (Isaie 42:10)
"Chantez à l`Éternel un cantique nouveau, Chantez ses louanges aux extrémités de la terre, Vous qui voguez sur la mer et vous qui la peuplez, Iles et habitants des îles!"
<< Verse 9 | Isaiah 42 | Verse 11 >>
*New* Read Isaiah 42:10 in Spanish, read Isaiah 42:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- I don't want to never experience those pain again...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- haitians want creole bibles
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- New Haitian Christian Site