Isaiah 36 Verse 22 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 36, Verse 22:
Isaiah 36:22 in English"Then came Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of Rabshakeh." <<
Isaiah 36:22 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 36:22)
"Apre sa, Elyakim, pitit Ilkiya a, ki te chèf moun k'ap travay nan palè a, Chebna, sekretè a, ak Joak, pitit Asaf la, ki te reskonsab achiv leta a, chire rad sou yo sitèlman sa te fè yo lapenn. Yo tounen al jwenn Ezekyas, yo rapòte l' tou sa chèf gad palè wa Lasiri a te di."
Isaiah 36:22 in French (Francais) (Isaie 36:22)
"Et Éliakim, fils de Hilkija, chef de la maison du roi, Schebna, le secrétaire, et Joach, fils d`Asaph, l`archiviste, vinrent auprès d`Ézéchias, les vêtements déchirés, et lui rapportèrent les paroles de Rabschaké."
<< Verse 21 | Isaiah 36 |
*New* Read Isaiah 36:22 in Spanish, read Isaiah 36:22 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal