Ezayi 36 Vese 22 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 36, Vese 22:
Kreyol: Ezayi 36:22"Apre sa, Elyakim, pitit Ilkiya a, ki te chèf moun k'ap travay nan palè a, Chebna, sekretè a, ak Joak, pitit Asaf la, ki te reskonsab achiv leta a, chire rad sou yo sitèlman sa te fè yo lapenn. Yo tounen al jwenn Ezekyas, yo rapòte l' tou sa chèf gad palè wa Lasiri a te di." <<
English: Isaiah 36:22
"Then came Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of Rabshakeh."
Francais: Isaie 36:22
"Et Éliakim, fils de Hilkija, chef de la maison du roi, Schebna, le secrétaire, et Joach, fils d`Asaph, l`archiviste, vinrent auprès d`Ézéchias, les vêtements déchirés, et lui rapportèrent les paroles de Rabschaké."
<< Vese 21 | Ezayi 36 |
*Nouvo* Li Ezayi 36:22 an Espanyol, li Ezayi 36:22 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Hello, are you Ingrid? Yes, married 48 years with two...
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...