Isaiah 29 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 29, Verse 3:
Isaiah 29:3 in English"I will encamp against you round about, and will lay siege against you with posted troops, and I will raise siege works against you." << 4 >>
Isaiah 29:3 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 29:3)
"Bondye pral atake lavil la tankou David te fè l' la. Li pral sènen l' ak sòlda. L'ap fèmen l' toupatou."
Isaiah 29:3 in French (Francais) (Isaie 29:3)
"Je t`investirai de toutes parts, Je te cernerai par des postes armés, J`élèverai contre toi des retranchements."
<< Verse 2 | Isaiah 29 | Verse 4 >>
*New* Read Isaiah 29:3 in Spanish, read Isaiah 29:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- What are the different versions of the Haitian bible...
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?