Isaiah 29 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 29, Verse 18:
Isaiah 29:18 in English"In that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity and out of darkness." << 19 >>
Isaiah 29:18 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 29:18)
"Jou sa a, moun soudè yo va tande pawòl y'ap li nan liv. Avèg yo ki t'ap viv nan fènwa va louvri je yo, y'a wè."
Isaiah 29:18 in French (Francais) (Isaie 29:18)
"En ce jour-là, les sourds entendront les paroles du livre; Et, délivrés de l`obscurité et des ténèbres, Les yeux des aveugles verront."
<< Verse 17 | Isaiah 29 | Verse 19 >>
*New* Read Isaiah 29:18 in Spanish, read Isaiah 29:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- What version of the bible is considered..
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Earthquake in Haiti
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri