Isaiah 27 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 27, Verse 11:
Isaiah 27:11 in English"When the boughs of it are withered, they shall be broken off; the women shall come, and set them on fire; for it is a people of no understanding: therefore he who made them will not have compassion on them, and he who formed them will show them no favor." << 12 >>
Isaiah 27:11 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 27:11)
"Branch bwa yo cheche, yo kase. Medam yo ranmase yo pou fè dife. Paske pèp la pa t' konprann anyen, Bondye ki te kreye l' la p'ap gen pitye pou li. Bondye ki te fè l' la p'ap fè l' gras."
Isaiah 27:11 in French (Francais) (Isaie 27:11)
"Quand les rameaux sèchent, on les brise; Des femmes viennent, pour les brûler. C`était un peuple sans intelligence: Aussi celui qui l`a fait n`a point eu pitié de lui, Celui qui l`a formé ne lui a point fait grâce."
<< Verse 10 | Isaiah 27 | Verse 12 >>
*New* Read Isaiah 27:11 in Spanish, read Isaiah 27:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Without sanctification no one will see God.