Isaiah 19 Verse 23 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 19, Verse 23:
Isaiah 19:23 in English"In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians shall worship with the Assyrians." << 24 >>
Isaiah 19:23 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 19:23)
"Jou sa a, ap gen yon gwo wout k'ap soti peyi Lejip rive jouk nan peyi Lasiri. Moun peyi Lasiri va vwayaje al nan peyi Lejip, moun peyi Lejip va vwayaje al nan peyi Lasiri. Tou de peyi yo pral sèvi Seyè a."
Isaiah 19:23 in French (Francais) (Isaie 19:23)
"En ce même temps, il y aura une route d`Égypte en Assyrie: Les Assyriens iront en Égypte, et les Égyptiens en Assyrie, Et les Égyptiens avec les Assyriens serviront l`Éternel."
<< Verse 22 | Isaiah 19 | Verse 24 >>
*New* Read Isaiah 19:23 in Spanish, read Isaiah 19:23 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- haitians want creole bibles
- Busco contacto