Isaie 19 Verset 23 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 19, Verset 23:
Francais: Isaie 19:23"En ce même temps, il y aura une route d`Égypte en Assyrie: Les Assyriens iront en Égypte, et les Égyptiens en Assyrie, Et les Égyptiens avec les Assyriens serviront l`Éternel."<< 24 >>
Kreyol: Ezayi 19:23
"Jou sa a, ap gen yon gwo wout k'ap soti peyi Lejip rive jouk nan peyi Lasiri. Moun peyi Lasiri va vwayaje al nan peyi Lejip, moun peyi Lejip va vwayaje al nan peyi Lasiri. Tou de peyi yo pral sèvi Seyè a."
English: Isaiah 19:23
"In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians shall worship with the Assyrians."
Nouveau: Lire Isaie 19:23 en Espagnol, lire Isaie 19:23 en Portugais .
<< Verset 22 | Isaie 19 | Verset 24 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Conservative Christian Websites
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- I don't want to never experience those pain again...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou