Isaiah 16 Verse 10 - The Bible : English

Here is what the Bible says on Isaiah 16, Verse 10:

Isaiah 16:10 in English

"Gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither joyful noise: nobody shall tread out wine in the presses; I have made the [vintage] shout to cease." <<   11 >>

 

Isaiah 16:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 16:10)

"Nanpwen kè kontan ak fèt nan jaden nou yo! Nan jaden rezen nou yo, nanpwen chante, nanpwen koudjay ankò! Pa gen rezen pou kraze nan basen kote yo fè ji. Tout fèt kaba!"

 

Isaiah 16:10 in French (Francais) (Isaie 16:10)

"La joie et l`allégresse ont disparu des campagnes; Dans les vignes, plus de chants, plus de réjouissances! Le vendangeur ne foule plus le vin dans les cuves; J`ai fait cesser les cris de joie."

<< Verse 9   |   Isaiah 16   |   Verse 11 >>

*New* Read Isaiah 16:10 in Spanish, read Isaiah 16:10 in Portugese.