Isaiah 16 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 16, Verse 10:
Isaiah 16:10 in English"Gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither joyful noise: nobody shall tread out wine in the presses; I have made the [vintage] shout to cease." << 11 >>
Isaiah 16:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 16:10)
"Nanpwen kè kontan ak fèt nan jaden nou yo! Nan jaden rezen nou yo, nanpwen chante, nanpwen koudjay ankò! Pa gen rezen pou kraze nan basen kote yo fè ji. Tout fèt kaba!"
Isaiah 16:10 in French (Francais) (Isaie 16:10)
"La joie et l`allégresse ont disparu des campagnes; Dans les vignes, plus de chants, plus de réjouissances! Le vendangeur ne foule plus le vin dans les cuves; J`ai fait cesser les cris de joie."
<< Verse 9 | Isaiah 16 | Verse 11 >>
*New* Read Isaiah 16:10 in Spanish, read Isaiah 16:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- A place where you can read news, chat, watch movies...