Isaiah 13 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 13, Verse 18:
Isaiah 13:18 in English"[Their] bows shall dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children." << 19 >>
Isaiah 13:18 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 13:18)
"Avèk banza yo, yo pral touye jenn gason. Y'ap san pitye pou timoun fenk fèt. Kè yo p'ap fè yo mal pou timoun piti."
Isaiah 13:18 in French (Francais) (Isaie 13:18)
"De leurs arcs ils abattront les jeunes gens, Et ils seront sans pitié pour le fruit des entrailles: Leur oeil n`épargnera point les enfants."
<< Verse 17 | Isaiah 13 | Verse 19 >>
*New* Read Isaiah 13:18 in Spanish, read Isaiah 13:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef