Jeremi 6 Vese 20 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 6, Vese 20:
Kreyol: Jeremi 6:20"Ki mele m' ak lansan y' al chache nan peyi Saba, ak plant santi bon ki soti nan peyi byen lwen! Zannimo n'ap ofri pou boule pou mwen yo pa fè m' plezi menm. Bèt n'ap touye pou mwen yo pa di m' anyen." << 21 >>
English: Jeremiah 6:20
"To what purpose comes there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me."
Francais: Jeremie 6:20
"Qu`ai-je besoin de l`encens qui vient de Séba, Du roseau aromatique d`un pays lointain? Vos holocaustes ne me plaisent point, Et vos sacrifices ne me sont point agréables."
<< Vese 19 | Jeremi 6 | Vese 21 >>
*Nouvo* Li Jeremi 6:20 an Espanyol, li Jeremi 6:20 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Conservative Christian Websites
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...