Jeremi 4 Vese 31 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 4, Vese 31:
Kreyol: Jeremi 4:31"Mwen tande yon rèl, tankou rèl fanm ki gen tranche, rèl fanm k'ap fè premye pitit li. Se rèl moun lavil Jerizalèm yo k'ap chache pran souf. Y'ap lonje men yo. Y'ap rele: -Anmwe! Nou pa kapab ankò! Men y'ap fin touye nou." <<
English: Jeremiah 4:31
"For I have heard a voice as of a woman in travail, the anguish as of her who brings forth her first child, the voice of the daughter of Zion, who gasps for breath, who spreads her hands, [saying], Woe is me now! for my soul faints before the murderers."
Francais: Jeremie 4:31
"Car j`entends des cris comme ceux d`une femme en travail, Des cris d`angoisse comme dans un premier enfantement. C`est la voix de la fille de Sion; elle soupire, elle étend les mains: Malheureuse que je suis! je succombe sous les meurtriers!"
<< Vese 30 | Jeremi 4 |
*Nouvo* Li Jeremi 4:31 an Espanyol, li Jeremi 4:31 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?