Jeremie 4 Verset 31 - La Bible en Francais

la Bible dit: Jeremie 4, Verset 31:

Francais: Jeremie 4:31

"Car j`entends des cris comme ceux d`une femme en travail, Des cris d`angoisse comme dans un premier enfantement. C`est la voix de la fille de Sion; elle soupire, elle étend les mains: Malheureuse que je suis! je succombe sous les meurtriers!"<<  

 

Kreyol: Jeremi 4:31

"Mwen tande yon rèl, tankou rèl fanm ki gen tranche, rèl fanm k'ap fè premye pitit li. Se rèl moun lavil Jerizalèm yo k'ap chache pran souf. Y'ap lonje men yo. Y'ap rele: -Anmwe! Nou pa kapab ankò! Men y'ap fin touye nou."

 

English: Jeremiah 4:31

"For I have heard a voice as of a woman in travail, the anguish as of her who brings forth her first child, the voice of the daughter of Zion, who gasps for breath, who spreads her hands, [saying], Woe is me now! for my soul faints before the murderers."

 

Nouveau: Lire Jeremie 4:31 en Espagnol, lire Jeremie 4:31 en Portugais .

<< Verset 30   |   Jeremie 4   |