Jeremi 34 Vese 19 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 34, Vese 19:
Kreyol: Jeremi 34:19"Nou menm chèf peyi Jida yo ak grannèg lavil Jerizalèm yo ak lòt gwo zotobre yo, prèt yo ansanm ak tout moun lavil Jerizalèm yo, nou te pran yon angajman avè m' lè nou te pase nan mitan de mwatye towo bèf nou te ofri ban mwen an. Men nou pa kenbe angajman nou te pran an, nou pa fè sa nou te pwomèt mwen n'ap fè a. Se poutèt sa, sa nou te fè towo bèf nou te ofri ban mwen an, se sa mwen pral fè rive nou." << 20 >>
English: Jeremiah 34:19
"the princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf;"
Francais: Jeremie 34:19
"je livrerai les chefs de Juda et les chefs de Jérusalem, les eunuques, les sacrificateurs, et tout le peuple du pays, qui ont passé entre les morceaux du veau;"
<< Vese 18 | Jeremi 34 | Vese 20 >>
*Nouvo* Li Jeremi 34:19 an Espanyol, li Jeremi 34:19 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Busco contacto
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- haitians want creole bibles