Jeremi 27 Vese 20 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jeremi 27, Vese 20:

Kreyol: Jeremi 27:20

"Se bagay sa yo Nèbikadneza, wa Babilòn lan, te kite lavil Jerizalèm lè li t'ap depòte Jekonya, pitit Jojakim, wa peyi Jida a, lavil Babilòn, ansanm ak grannèg peyi Jida yo ak grannèg lavil Jerizalèm yo." <<   21 >>

 

English: Jeremiah 27:20

"which Nebuchadnezzar king of Babylon didn`t take, when he carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem;"

 

Francais: Jeremie 27:20

"qui n`ont pas été enlevés par Nebucadnetsar, roi de Babylone, lorsqu`il emmena captifs de Jérusalem à Babylone Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, et tous les grands de Juda et de Jérusalem,"

<< Vese 19   |   Jeremi 27   |   Vese 21 >>

*Nouvo* Li Jeremi 27:20 an Espanyol, li Jeremi 27:20 an Pòtigè.