Jeremi 20 Vese 5 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jeremi 20, Vese 5:

Kreyol: Jeremi 20:5

"M'ap fè lènmi yo piye tout richès ki nan lavil la, tou sa moun yo travay fè, tout bèl bagay koute chè yo sere, ata trezò wa Jida yo. M'ap lage tou sa nan men lènmi yo. Yo pral piye yo, y'ap pran tou sa yo genyen pote ale lavil Babilòn." <<   6 >>

 

English: Jeremiah 20:5

"Moreover I will give all the riches of this city, and all the gains of it, and all the precious things of it, yes, all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies; and they shall make them a prey, and take them, and carry them to Babylon."

 

Francais: Jeremie 20:5

"Je livrerai toutes les richesses de cette ville, tout le produit de son travail, tout ce qu`elle a de précieux, je livrerai tous les trésors des rois de Juda entre les mains de leurs ennemis, qui les pilleront, les enlèveront et les transporteront à Babylone."

<< Vese 4   |   Jeremi 20   |   Vese 6 >>

*Nouvo* Li Jeremi 20:5 an Espanyol, li Jeremi 20:5 an Pòtigè.