Jeremi 14 Vese 17 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 14, Vese 17:
Kreyol: Jeremi 14:17"Men sa w'a di yo ankò: -Se pou je m' koule dlo san rete lajounen kou lannwit, paske pèp mwen an tankou yon tifi ki pran gwo frakti, l'ap soufri rèd soufri." << 18 >>
English: Jeremiah 14:17
"You shall say this word to them, Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous wound."
Francais: Jeremie 14:17
"Dis-leur cette parole: Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s`arrêtent pas; Car la vierge, fille de mon peuple, a été frappée d`un grand coup, D`une plaie très douloureuse."
<< Vese 16 | Jeremi 14 | Vese 18 >>
*Nouvo* Li Jeremi 14:17 an Espanyol, li Jeremi 14:17 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- i don't think, there should be a dress code or...
- important truth 4 haitians
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti