Jeremie 51 Verset 61 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 51, Verset 61:
Francais: Jeremie 51:61"Jérémie dit à Seraja: Lorsque tu seras arrivé à Babylone, tu auras soin de lire toutes ces paroles,"<< 62 >>
Kreyol: Jeremi 51:61
"Jeremi di Seraja konsa: -Lè w'a rive lavil Babilòn, pa bliye se pou ou li tou sa ki ekri nan liv la."
English: Jeremiah 51:61
"Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, then see that you read all these words,"
Nouveau: Lire Jeremie 51:61 en Espagnol, lire Jeremie 51:61 en Portugais .
<< Verset 60 | Jeremie 51 | Verset 62 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Love this Haitian Creole Bible
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Not because you're going to church every week that's...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe