Jeremie 45 Verset 4 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 45, Verset 4:
Francais: Jeremie 45:4"Dis-lui: Ainsi parle l`Éternel: Voici, ce que j`ai bâti, je le détruirai; ce que j`ai planté, je l`arracherai, savoir tout ce pays."<< 5 >>
Kreyol: Jeremi 45:4
"Enben, men mesaj Seyè a ban mwen pou ou: Se mwen menm Seyè k'ap demoli tou sa mwen te bati. m'ap derasinen tou sa mwen te plante. M'ap fè sa toupatou sou latè!"
English: Jeremiah 45:4
"Thus shall you tell him, Thus says The LORD: Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land."
Nouveau: Lire Jeremie 45:4 en Espagnol, lire Jeremie 45:4 en Portugais .
<< Verset 3 | Jeremie 45 | Verset 5 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- How to recognize that God has blessed you.
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri