Jeremie 44 Verset 3 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 44, Verset 3:
Francais: Jeremie 44:3"à cause de la méchanceté avec laquelle ils ont agi pour m`irriter, en allant encenser et servir d`autres dieux, inconnus à eux, à vous et à vos pères."<< 4 >>
Kreyol: Jeremi 44:3
"Se paske moun ki te rete la yo te fè sa ki mal, yo te fè m' fache anpil sou yo. Yo t' al ofri lansan bay lòt bondye, yo t' al sèvi bondye ni yo menm, ni papa yo, ni granpapa yo pa t' janm konnen."
English: Jeremiah 44:3
"because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, [and] to serve other gods, that they didn`t know, neither they, nor you, nor your fathers."
Nouveau: Lire Jeremie 44:3 en Espagnol, lire Jeremie 44:3 en Portugais .
<< Verset 2 | Jeremie 44 | Verset 4 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- What version of the bible is considered..
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Regardless Apostle Ronald Ssali