Jeremie 41 Verset 5 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 41, Verset 5:
Francais: Jeremie 41:5"il arriva de Sichem, de Silo et de Samarie, quatre-vingts hommes, qui avaient la barbe rasée et les vêtements déchirés, et qui s`étaient fait des incisions; ils portaient des offrandes et de l`encens, pour les présenter à la maison de l`Éternel."<< 6 >>
Kreyol: Jeremi 41:5
"Se konsa katreven gason ki te soti lavil Sichèm, lavil Silo ak lavil Samari vin rive. Yo te koupe tout bab nan figi yo, yo te gen rad chire sou yo, tout kò yo te plen mak kouto. Yo te pote grenn jaden ak lansan pou ofri nan tanp Jerizalèm lan."
English: Jeremiah 41:5
"that there came men from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even eighty men, having their beards shaved and their clothes torn, and having cut themselves, with meal-offerings and frankincense in their hand, to bring them to the house of The LORD."
Nouveau: Lire Jeremie 41:5 en Espagnol, lire Jeremie 41:5 en Portugais .
<< Verset 4 | Jeremie 41 | Verset 6 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- What version of the bible is considered..
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- i don't think, there should be a dress code or...
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos