Jeremie 40 Verset 10 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 40, Verset 10:
Francais: Jeremie 40:10"Voici, je reste à Mitspa, pour être présent devant les Chaldéens qui viendront vers nous; et vous, faites la récolte du vin, des fruits d`été et de l`huile, mettez-les dans vos vases, et demeurez dans vos villes que vous occupez."<< 11 >>
Kreyol: Jeremi 40:10
"Mwen menm, m'ap rete isit lavil Mispa. Konsa, m'a pale pou nou ak moun Babilòn yo lè y'a vini. Nou menm, nou mèt al fè rekòt rezen, lòt fwi ak lwil. Mete yo nan depo. Nou mèt rete nan lavil kote n'a ye yo."
English: Jeremiah 40:10
"As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans who shall come to us: but you, gather you wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken."
Nouveau: Lire Jeremie 40:10 en Espagnol, lire Jeremie 40:10 en Portugais .
<< Verset 9 | Jeremie 40 | Verset 11 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Conservative Christian Websites
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you