Jeremiah 40 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 40, Verse 10:
Jeremiah 40:10 in English"As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans who shall come to us: but you, gather you wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken." << 11 >>
Jeremiah 40:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 40:10)
"Mwen menm, m'ap rete isit lavil Mispa. Konsa, m'a pale pou nou ak moun Babilòn yo lè y'a vini. Nou menm, nou mèt al fè rekòt rezen, lòt fwi ak lwil. Mete yo nan depo. Nou mèt rete nan lavil kote n'a ye yo."
Jeremiah 40:10 in French (Francais) (Jeremie 40:10)
"Voici, je reste à Mitspa, pour être présent devant les Chaldéens qui viendront vers nous; et vous, faites la récolte du vin, des fruits d`été et de l`huile, mettez-les dans vos vases, et demeurez dans vos villes que vous occupez."
<< Verse 9 | Jeremiah 40 | Verse 11 >>
*New* Read Jeremiah 40:10 in Spanish, read Jeremiah 40:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...