Jeremie 38 Verset 2 - La Bible en Francais

la Bible dit: Jeremie 38, Verset 2:

Francais: Jeremie 38:2

"Ainsi parle l`Éternel: Celui qui restera dans cette ville mourra par l`épée, par la famine ou par la peste; mais celui qui sortira pour se rendre aux Chaldéens, aura la vie sauve, sa vie sera son butin, et il vivra."<<   3 >>

 

Kreyol: Jeremi 38:2

"-Men mesaj Seyè a bay: tout moun ki va rete nan lavil la pral mouri. Sa ki pa mouri nan lagè pral mouri grangou, osinon move maladi ap pote yo ale. Men, tout moun ki va soti al rann tèt yo bay moun Babilòn yo p'ap mouri. Y'a sove lavi yo."

 

English: Jeremiah 38:2

"Thus says The LORD, He who remains in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he who goes forth to the Chaldeans shall live, and his life shall be to him for a prey, and he shall live."

 

Nouveau: Lire Jeremie 38:2 en Espagnol, lire Jeremie 38:2 en Portugais .

<< Verset 1   |   Jeremie 38   |   Verset 3 >>