Jeremie 18 Verset 20 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 18, Verset 20:
Francais: Jeremie 18:20"Le mal sera-t-il rendu pour le bien? Car ils ont creusé une fosse pour m`ôter la vie. Souviens-t`en, je me suis tenu devant toi, Afin de parler en leur faveur, Et de détourner d`eux ta colère."<< 21 >>
Kreyol: Jeremi 18:20
"Lè yon moun fè ou byen, èske se mal pou ou fè li? Yo fouye yon twou pou fè m' tonbe ladan l'. Chonje jan m' te kanpe devan ou pou m' te pale pou yo, pou m' te mande ou pa fè kòlè sou yo."
English: Jeremiah 18:20
"Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them."
Nouveau: Lire Jeremie 18:20 en Espagnol, lire Jeremie 18:20 en Portugais .
<< Verset 19 | Jeremie 18 | Verset 21 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- What version of the bible is considered..
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- haitians want creole bibles
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la