Jeremie 18 Verset 11 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 18, Verset 11:
Francais: Jeremie 18:11"Parle maintenant aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem, et dis: Ainsi parle l`Éternel: Voici, je prépare contre vous un malheur, Je médite un projet contre vous. Revenez chacun de votre mauvaise voie, Réformez vos voies et vos oeuvres!"<< 12 >>
Kreyol: Jeremi 18:11
"Bon! Koulye a, ou pral pale ak moun peyi Jida yo ansanm ak moun lavil Jerizalèm yo. Men sa Seyè a voye di yo: M'ap pare yon malè pou nou. Mwen fè lide pini nou. Se pou nou chanje, se pou nou kite move pant n'ap swiv la. Chache viv pi byen, manyè sispann fè sa ki mal."
English: Jeremiah 18:11
"Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus says The LORD: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return you now everyone from his evil way, and amend your ways and your doings."
Nouveau: Lire Jeremie 18:11 en Espagnol, lire Jeremie 18:11 en Portugais .
<< Verset 10 | Jeremie 18 | Verset 12 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Regardless Apostle Ronald Ssali